et nuntiata sunt David quae fecerat Respha filia Ahia concubina Saul
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
And it was told David, what Respha the daughter of Aia, the concubine of Saul, had done.
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
When David was told what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done,
When David was told what Saul's concubine Rizpah (Aiah's daughter) had done,
When it was reported to David what Saul's concubine Rizpah, daughter of Aiah, had done,
When David was informed what Rizpah, the daughter of Saul's mistress had done,
When David was told what Rizpah daughter of Aiah, Saul's concubine, had done,
When it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done,
When David was told what Aiah's daughter Rizpah, Saul's concubine, had done,
When David learned what Rizpah, Saul's concubine, had done,
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah the concubine of Saul had done.
It was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!